d123 发表于 2010-5-11 03:52:52

请各位帮忙翻译,谢谢

以下几个句子让我读不懂什么意思,请各位高手帮忙翻译一下,谢谢



1.The telegram stated quite firmly in the largest letters possible: NO PETS ALLOWED!


2.There were no marble steps or red velvet drapes on Mrs Washburn's property.

3.He was picking his way through the toys on the muddy front steps when a tumble of children spilled onto the porch, scooped him up, and before you could say"One-two"Henry was deposited in a sea of soap bubbles in the Washburn bathtub
页: [1]
查看完整版本: 请各位帮忙翻译,谢谢